문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 관리 AI (문단 편집) == 기타 == || '''{{{#white 사운드트랙 북클릿에 수록된 일러스트}}}''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:관리 AI 데머즐.jpg|width=100%]]}}} || || "'''모든 인류는, 내가 유니버스(Universe)한다!'''"[* 스메라기 지하 비밀기지 3에서 데머즐 제1형태에게 패배할 때 나오는 대사의 일부분이다.] || * 이름의 유래는 [[아이작 아시모프]]의 소설에 등장하는 [[R. 다닐 올리버]]로 추측되고 있다. 로봇인 R. 다닐 올리버가 스스로를 인간으로 위장한 것과는 정반대로 엄연한 인간인 [[아시모프(푸른 뇌정 건볼트)|아시모프]]는 스스로를 AI로 위장했다. 그리고 R. 다닐 올리버가 [[파운데이션의 서막]]에서 '''에토 데머즐'''이라는 이름하에 은하제국의 재상이 되었는데, 이는 아시모프가 데머즐이라는 이름하에 스메라기의 통치자로 지낸 것과 비슷한 맥락을 가지고 있기 때문. * 언어 설정을 한글로 바꾸면 쉽게 묻히지만, [[자이언트 로로]]의 등장 이벤트 자체가 그의 정체에 관한 복선이다. 일본어와 영어를 섞어 쓰는 아시모프 특유의 말투는 전뇌가 되어서도 그대로인데, 음성과 일본어 자막을 보면 자이언트 로로를 투하할 때도 이를 숨김없이 드러낸다. 한글판에서는 '''그가 사용하는 영단어가 대부분 한글로 번역되었기 때문'''에 최종 보스의 정체를 암시하는 부분이 조금도 부각되지 못한 것. 다만 이와 같은 번역은 [[한국닌텐도]]에서 발매했던 [[닌텐도 3DS]] 버전 [[건볼트 1]]부터 나타났고, [[푸른 뇌정 건볼트 스트라이커 팩|스트라이커 팩]] 역시 그쪽에 맞춘 흔적이 보이므로 한국닌텐도의 초창기 번역에 의한 나비 효과로 보는 수밖에 없다. ~~사실 [[대원미디어]]는 이걸 제외해도 번역 면에서 까여야 할 부분이 없지 않다.~~ * 게임이 발매되기 몇 개월 전 익전사와 스메라기가 [[https://bbs.ruliweb.com/nin/board/182261/read/9429579|사설무장조직 페더와 관련 있는 게 아니냐는 추측]]이 나왔는데, 아시모프의 존재가 확인되면서 거의 맞아떨어졌다. * 사실상 아시모프가 '''[[건볼트]]의 손에 죽지 않았을 경우'''를 상정한 모습이며, 결과적으로 [[아큐라(익스 시리즈)|아큐라]] [[미틸(푸른 뇌정 건볼트)|남매]]는 본편 시리즈보다 훨씬 더 불행해졌다. [[카미조노 박사|아버지]]가 그토록 경계했던 능력자들의 위협은 현실이 되었고, 미틸은 [[버터플라이 이펙트(익스 시리즈)|그러한 세계를 유지하는 수단]]이 되어 수십 년을 이용당하다가 오라버니에 의해 생을 마감했다. 이 모든 것이 아시모프가 살아남은 결과물이니 결국 본편 시리즈에서 GV가 미틸을 구원해 준 것이나 마찬가지인 셈. ~~덤으로 아시모프는 변명의 여지조차 없을 만큼 구제불능의 악인으로 전락했다.~~ [[푸른 뇌정 건볼트 爪]]의 경우 능력을 되찾고 기억을 잃자마자 오라버니에게 의절당했지만 적어도 죽지는 않았고, 오히려 진 엔딩에서 본인이 행복하게 살고 있다는 것을 인증했다. * 볼틱 체인 메테오 시전 시의 대사인 "저지(Judge)를 내리겠다."는 본래 아시모프가 [[푸른 뇌정 건볼트 CUTOUT]]에서 아큐라와 처음 싸웠을 때 자신의 능력을 보여주면서 한 말이다. [각주] [[분류:인류 진화 추진 기구 스메라기]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기